INRI
Minden bibliaolvasó em ber előtt ism ert, hogy Jézus keresztfájára feliratot szögeztek, am elynek János apostol szerint ez volt a szövege: A NÁZÁRETI JÉZUS, A ZSIDÓK KIRÁLYA. Lukács és János evangélista azt is megjegyzi, hogy ezt a gúnyos szöveget Pilátus három: görög, latin és héber nyelven íratta fel, de az őskeresztyén művészetben ennek a szövegnek csak a latin nyelvű monogramját, a m ondat rövidített változatát, az INRI-t alkalmazták, amely azt jelenti: Iesus Nazarenus Rex Iudeorum , magyarul mint már em lítettük - "A názáreti Jézus, a zsidók királya."

XP

Alfa és ómega
Az "alpha" az első, az "ómega" az utolsó betű a görög ábécében. Egyes betűknek, mint például az alfának és ómegának a Földközi-tenger keleti térségében már a keresztyénség előtti időben szerencsétlenséget elűző, távoltartó erőt tulajdonítottak. A keresztyén szimbolika forrása a Jelenések könyve 1:8 verse: "Én vagyok az Alfa és az Ómega, így szól az Úr, aki van, és aki volt, és aki eljövendő: a Mindenható." A Jelenések könyvében még kétszer fordul elő az Alfa és az Ómega, a 21:6-ban és a 22:13-ban. Isten m agát a kezdetnek és a végnek nevezi az utolsó ítéletben.

IHS
IHS és JHS form ában Jézus egyik latin nyelven kifejezett tisztségének a rövidítése a három betű: "Iesus Hominum Salvator" - Jézus az emberek Megváltója - vagy mint a már említett "In Hoc Signo" - "E je lb e n ..." rövidítéseként értelmezték; ez utóbbi Konstantinnak a Krisztus jelében való győzelm ére utal. A késői középkorban ez a Krisztus-monogram a dominikánus és a franciskánus rend különösen kedvelt szimbóluma lett, majd 1534-től, a Loyolai Szt. Ignác által alapított jezsuita rend, a "Societas Jesu", a Jézus Társaság sajátította ki magának az IHS betűket, de más értelemmel: náluk ugyanis a "Iesus Habem us Socius" - Jézus a mi szövetségesünk - jelmondat rövidítése lett.
